Langsung ke konten utama

Percakapan Bahasa Arab Harian


Dialek bahasa arab fasihah dan 'amiyah

No
Bahasa Amiyah
Kalimat Arab dengan Tulisan Melayu
Bahasa Fasih
Makna
1
عَلَى كَيْفَكْ
Ala kaifak
على ما تريد أنت
Menurut keinginanmu
2
ذا الحين
Dzal hin
الآن
Sekarang
3
زَعْلانْ
Za'lan
غَضْبَانْ
Marah
4
لَصِّ السراج
Lasshi siroj
وَلَّعْ السراج
Hidupkan lampu
5
ماندري واه
Manadri wah
ما أعرف
Gak tau
6
قدينك
Qodainak
أين أنت
Dimana kamu
7
سيكل
Cycle
دراجة
Sepeda
8
مزرم
Mizrim
غضبان
Marah
9
سيكل ناري
Cycle nari
دراجة نارية
Sepeda motor
10
قَصْعَةْ
Qos'ah
علبة معدنية
Kaleng
11
إش وراك
Isy warok
هل لديك خبر
Punya kabar apa kamu
12
زنوبة
Zanubah
نوع من الأخذية
Macam sandal Jepit
13
زَنْبِيْلْ/سَلَةْ
Zanbil / sallah
كيس
Kresek
14
صارون
Shorun
إزار
Sarung
15
سَلِيْمُوْتْ
Salimut
بَطَّانِيَّةْ
Selimut
16
فَطْلُطْ
bathluth
مرسم
Potelot
17
نَحَّاتَةْ
Nahhatah
مبرأة
Kikir
18
نِحْنَ
Nihna
نَحْنْ
Kita
19
كَأَنّْك
Kannak
ما حصل بك
Apa yg terjadi denganmu
20
قُوِيْسْ
Quwaisy
خير
Bagus
21
بَرَّأْ
Barro'
اخرج
Keluar
22
أنا بَرََّْأ مِنَّكْ
Ana barro' mink
أنا لا أوافق في أمرك
Aku tdk setuju dgn gagasanmu
23
وَايِدْ
Wayid
كثير
Banyak
24
جَمْ
Jam
جِدّاً
Sekali
25
كثير جم
Katsir jam
كثير جدا
Banyak sekali
26
يَا بَختَكْ
Ya bakhtak
هَنيئاً لك
Wah enak kamu (kata penghormatan)
27
قَلَمْ رَصَاصْ
Qolam roshos
مرسم
Potlot
28
سَنْطَةْ
Santhoh
محفظة
Tas
29
رَيِّضْ
Royyidl
تمام / خير
Bagus
30
سَمِسْ
Samis
ثوب
Baju
31
كلاس
kellas
كوبٌ
Gelas
32
مَرْؤُسْ
Mar'us
مضحك
Lucu
33
زَيْ
Zey
مثل
Seperti
34
زَيَّكْ
Zeyyak
مثلك
Seperti kamu
35
زي إش
Zey isy
مثل ماذا
Seperti apa
36
كاجا
Kaja
زجاج
Kaca
37
إش سَوَّيْتْ
Isy sawwet
ماذا عمِلْتَ
Apa yg telah kamu kerjakan
38
إش تُسَوِّي
Isy tusawwi
ماذا تعمل
Apa yg sedang kamu kerjakan
39
مُشْ كَافِيْ
Musy kafi
ما يكفي
Tidak cukup
40
ذِيْلا
Dzila
هؤلاء
Mereka


































Anda dapat menghafal dan membacanya dengan mudah, sebab dilengkapi dengan cara membacanya dengan tulisan melayu

Nomor
Bahasa Amiyah
Kalimat Arab dengan Tulisan Melayu
Bahasa Fasih
Makna
1
إِشْ
Isy
ماذا
Apa
2
لِيْشْ
Lisy
لماذا
Kenapa
3
مَافِشْ / مَا فِيْ
Mafisy
غير موجود
Tidak ada
4
مُشْ تَمَامْ
Musy tamam
غير حسن
Tidak bagus
5
مُشْ كِذَا
Musy kidze
ليس هكذا
Tidak begini
6
شُفْ
Syuf
انظرْ
Lihatlah
7
إش بَتَشُوْفْ
Isy batasyuf
ماذا ستنظر
Apa yang akan kau lihat
8
أنا بَأَشُوْْفْ
Ana ba'asyuf
أنا سأنظر
Aku akan melihat
9
مَا شُفْتُه
Ma syuftuh
ما نظرته
Aku tidak melihatnya
10
مَاشِيْ مُشْكِلَةْ
Masyi musykilah
لا بأس به
Tidak apa-apa
11
اسْتَنِيْ
Istanni
انتظرْ
Tunggulah
12
بَاْسْتَنَّكْ
Bastannak
سأنتظرك
Aku akan menunggumu
13
مُوْيَا
Moya
الماء
Air
14
جب لي مويا
Jib li moya
هت لي ماء
Ambilkan aku air
15
بَطَيَّرْ مَاءْ
با شخ
Bathoyyar ma' basyih
سأبول / سأرمي الماء
Aku akan kencing/membuang air
16
شُوَيْيَةْ
Syuwaiya
لحظة / قليل
Sebentar / sedikit
17
استني شويية
Istanni syuwaiya
انتظر لحظة
Tunggu sebentar
18
اْسْتَامِنْ / مَا يَهُمَّكْ
Istamin / Ma yihimmak
اطْمَئِنْ
Tenang saja
19
عَلاشَانْ
Alasyan
لَكَيْ
Supaya
20
بَرْضُهْ
Bardhuh
أيضا
Juga
21
كَيْ كَيْ ذَا
Ki ki dza
كيف هذا
Kenapa begini
22
إِشْ بَتَقُلِّيْ
Isy bataqulli
ماذا ستقول لي
Apa yg akan kau katakan padaku
23
بَأَقُلَّكْ
Ba'aqullak
سأقول لك
Aku mau mengatakan padamu
24
بَسْ
Bas
فقط
Saja
25
هذا بس
Hedze bas
هذا فقط
Ini saja
26
إش بَقْعَةْ
Isy baq'ah
كيف حالك
Bagaimana kabarmu
27
زيْنَةْ / رَيّظه
Zainah / Royyidh
خير / حسن
Bagus
28
شَيْنَةْ
Syeinah
ليس بخير
Tidak bagus
29
عَادُهْ
Aaduh
لَمَّا
Belum
30
شِيْ / فِيْ
Syi / Fi
موجود
Ada
31
فَيْنْ
Fien
أين
Dimana
32
من فين
Min fien
من أين
Dari mana
33
فَيْنَكْ
Fienak
أين أنت
Dimana kamu
34
إِشْ فِيْ
Isy fi
ماذا حصل
Ada apa
35
إِشْ بَكْ
Isy bak
ماذا حصل بك
Apa yg terjadi denganmu
36
شويية شويية
Syuwaiya syuwaiya
شَيْئاً فشيئا
Sedikit demi sedikit
37
بَتَرُوْحْ فِيْنْ
Bataruh fien
إلى أين تذهب
Mau pergi kemana kamu
38
مَا رُحْتُ
Marohtu
ما ذهبتُ
Aku tidak pergi
39
إِشْ تِشْطِيْ / بَغَيْتْ
Isy tisythi
ماذا تريد
Apa yg kau mau
40
مَا نَشْطِيْ شَيْءْ
Ma nasythi sye'
ما نريد شيئا
Aku tak ingin apa2






















Di bawah ini contoh beberapa kalimat dalam percakapan di hotel

Ungkapan
B.Arab
Ejaan Latin
Nama saya Muhammad
اسمي محمد
Ismii Muhammad
Saya sudah booking (pesan kamar)
عندي حجز
'indii Hajz
Saya ingin sebuah kamar (bilik)
أريد غرفة من فضلك
Uriid ghurfah min fadlik
Saya ingin kamar (bilik) untuk dua orang dengan kamar mandi
أريد غرفة لشخصين لها حمام
Uriid ghurfah lisyakhsain laha hammam
Berapa perharinya?
كم الإيجار لمدة يوم؟
Kam al iijaar limuddat yaum?
Anda punya kamar (bilik) yang lebih murah?
عندك غرفة أرخص من ذلك؟
'indak ghurfah arkhas min dzalik?
Ooo, saya tidak suka ini
لا ما أحبها
Laa, maa ahibha
Ada kamar  yang lebih bagus?
في غرفة أحسن؟
Fee ghurfah ahsan?
Ini bagus
هذا طيب
Hadza thayyib
Siapa?
من؟
Miin?
Ada surat, Pak
رسالة, سيدي
Risalah, siidii
Sebentar
لحظة, من فضلك
Lahdzah, min fadhlik
Sini!!
تعال!!
Ta'aal!!
Ini untuk mu
هذا لك
Hadza lak

Kalimat yang biasa digunakan di hotel
Kata
B.Arab
Ejaan Latin
Berapa nomer kamar (bilik) saya?
إيش رقم غرفتي؟
Isy raqm ghurfati?
Nomer kamar (bilik) saya….
رقم غرفتي....
Raqm ghurfati…
Saya ingin simpan ini di gudang
أريد أطرح هذا في الخزنة
Urid Atrah hadza fil Khaznah
Ada surat untuk saya?
في رسالة لي  سيد؟
Fii risaalah li Sayyid?
Dimana telephon ?
وين التلفون من فضلك؟
Wain telephon min fadlik?
Saya ingin kirim pesan lewat fax
أريد أرسل رسالة بالفاكس
Uriid arsil risaalah bil Faks
Saya ingin kirim surat lewat pos
أريد إرسال مكتوب بالبريد
Uriid arsil maktub bil bariid
Anda punya surat kabar melayu?
عندك جريدة ملاوية؟
'indaak jariidah malawiyah?
Saya ingin menukarkan cek wisata
أريد تحويل شيكات سياحية
Uriid tahwil Syikaat siyahiyah
Saya ingin Taxi
أريد تاكسي من فضلك
Uriid taksi min fadlik
Saya ingin menyewa mobil (kereta) lengkap dengan sopirnya
أريد أستأجر سيارة بسائق
Uriid astaajir sayyarah bi saiq
Tagihannya berapa?
الحساب من فضلك
Al-hisaab min fadlik
Ada kesalahan disini
في غلط هنا
Fii ghalat hina








































NO
Anda Memulai
Jawaban
Ungkapan
B.Arab
Ejaan Latin
Ungkapan
B.Arab
Ejaan Latin
1
Selamat Pagi
صباح الخير
Sabaah al-Khair

صباح النور
Sabaah an-nur
2






3
Selamat sore /petang
مساء الخير
Massa al-Khair

مساء النور
Massaa an-nur
4
Bagaimana kabar anda
كيف حالك
(untuk laki-laki)
Kayf haalak?
(untuk wanita) kayf haalik
Alhamdulillah baik
الحمد لله بخير
Al-hamdulillah bikhair
5
Dan anda?
و أنت؟
Wa inta?
Alhamdulillah
الحمد لله
Alamdulillah





























Angka-angka arab
Angka
B.Arab
Ejaan Latin
1
واحد
Waahid
2
إثنين
Ithnayn
3
ثلاثة
thalaathah
4
أربعة
Arba'ah
5
خمسة
Khamsah
6
ستة
Sittah
7
سبعة
Sab'ah
8
ثمانية
Thamaniyah
9
تسعة
Tis'ah
10
عشرة
'Asyarah
11
إحدى عشر
Ihda 'Asyar
12
اثنا عشر
Ithnaa 'Asyar
13
ثلاثة عشر
Thalathata 'Asyar
14
اربعة عشر
Arba'ata 'Asyar
15
خمسة عشر
Khamsata 'Asyar
16
ستة عشر
Sittata 'Asyar
17
سبعة عشر
Sab'ata 'Asyar
18
ثمانية عشر
Thamaniyata 'Asyar
19
تسعة عشر
Tis'ata 'Asyar
20
عشرين
'Isyriin
30
ثلاثين
Thalathin
40
اربعين
Arba'iin
50
خمسين
Khamsiin
60
ستين
Sittiin
70
سبعين
Sab'iin
80
ثمانين
Thamaniin
90
تسعين
Tis'iin
100
مائة
Miyah
500
خمس مائة
Khamsu miyah
1000
ألف
Alf
2000
ألفين
Alfain
3000
ثلاثة ألف
Thalaathata Alf
4000
أربعة ألف
Arba'ata Alf
5000
خمسة ألف
Khamsata Alf
20000
عشرين ألف
'Isyriin Alf
50000
خمسين ألف
Khamsiin Alf
100000
مائة ألف
Miyat Alf
Top Stories
Popular News
.
Beberapa contoh kalimat dan kata yang banyak digunakan di toko
NO
Anda Memulai
Jawaban
Ungkapan
B.Arab
Ejaan Latin
Ungkapan
B.Arab
Ejaan Latin
1
Berapa?
كم؟
Kam?
100 Riyal
مائة ريال
Meeyat Riyal
2
Toko ini Buka?
هذا الدكان مفتوح؟
Hadza ad-dukkaan maftooh?
Tidak, tutup
لا, مسكر
La, Musakkar
3
Anda ingin sesuatu?
تريد شيء؟
Turid syaii
Tidak, hanya melihat-lihat
لا, أتفرج فقط
Laa, Atafarraj faqat
4
Maaf, dimana kantor pos?
وين مكتب البريد من فضلك؟
Wayn maktab al-bareed min fadlik?




Seputar Toko
Kata
B.Arab
Ejaan Latin
Toko Barang Antik
دكان التحف
Dukkaan Al-Tuhaf
Bank
بنك
Bank
Pasar
سوق
Suuq
Toko Buku
مكتبة
Maktabah
Apotek (Toko Obat)
صيدلية
Shaidaliyah
Toko Pakaian
دكان ملابس
Dukkaan Malaabis
Laundry
مغسلو ملابس
Maghsalat Malabis
Toko Bunga
دكان زهور
Dukkaan Zuhuur
Toko perhiasan
دكان جواهر
Dukkaan Jawahir
Studio Foto
دكان تصوير
Dukkaan Taswiir
Toko Sandal/Sepatu
دكان أحذية
Dukkaan Ahdziyah
Toko peralatan Olahraga
دكان رياضة
Dukkaan Reeyaadhah
Took Rokok
دكان شجائر
Dukkaan Syajaair
Agen Travel
وكالات السفر
Wakalat Safar
Aspirin
أسبرو
Asbro
Buku/Kitab
كتاب
Kitab
Rokok
شيجارة
Syijaarah
Amplop
ظروف
Dzuruuf
Film
فلم
Film
Buku Panduan Kota
كتاب دليل مدينة
Kitab dalil madinah
Peta negri
خريطة البلاد
Khareetatul bilaad
Majalah
مجلة
Majallah
Surat kabar/Koran
جريدة
Jareedah
Pena
قلم
Qalam
Tissue
منديل ورق
Mindiil Waraq
Tembakau
تمباك
Tumbaak
Pasta gigi
معجون الأسنان
Ma'juunul Asnan
Kertas tulis
ورق الكتابة
Waraqul kitaabah



Komentar

Postingan populer dari blog ini

Kosa Kata Bahasa Arab (2)

Mufrodat Pakaian dan Perlengkapan (اللباس و الألات الزينية ) معانى مفردات Pakaian لِبَاس  / ثَوْب Setelan مِسْدَرَة Gamis/Kemeja قَمِيْص Baju Dalam شِعَار Jas مِعْطَف Jubah جُبَّة Mantel عَبَاءَة Jas Hujan مِمْطَرَة Kaos Dalam عَرَقِيَّة / فَانِلَّة Sarung إِزَار Kain Panjang فُوْطَة Celana سِرْوَال Celana Dalam سِرْوَال دَاخِلِيّ Celana Panjang بَنْطَالُوْن Celana Cawat تُبَّان Blus بِلُوْزَة Rok Dalam تَنُّوْرَة B.H / Mini Set صُدْرِيَّة Baju Kurung جِلْبَان Saku جَيْب Kancing زِرّ Lobang Kancing عُرْوَة Lengan Baju كُمُّ Kerah Baju تَلْبِيْب Baju Atasan فَوْقَانِيَة Pakaian Biasa لِبَاس عَادِيّ Pakaian Tidur لِبَاس نَوْمِيّ Pakaian Sekolah لِبَاس مَدْرِسِيّ Pakaian O

المرأة فى الاحاديث الضعيفة

المرأة في الأحاديث الضعيفة والموضوعة تأليف أبو مالك محمد بن حامد بن عبد الوهاب المرأة في الأحاديث الضعيفة والموضوعة تأليف أبو مالك محمد بن حامد بن عبد الوهاب بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ رحم الله شيخنا الألبانيّ، الّذي عرفنا عن طريقه أثر الأحاديث الضعيفة الموضوعة السّيئ على الأمّة، إذ كلّما قرأت حديثاً موضوعاً تأمّلت واقعه، وتتبعت أثره، حتّى تبينت منهجاً كاملاً، استطاع أن يحوّل الدّين إلى مجموعةٍ من الأساطير، وهي غايةٌ عظمى لأعدائه على مدار تاريخه، فالقضيّة هي: تفريغ أمّةٍ من دينها الصّحيح، واستبدال دينٍ خرافيٍّ جزافيٍّ به، يتهوّك به المتهوّكون، ويسخر منه السّاخرون. وكانت قضيّة ’المرأة‘ إحدى أهمّ القضايا، الّتي شغلتني عند تتبعي للأحاديث الموضوعة، الّتي شاعت بين أوساط النّاس في سقوطنا، وتخلّفنا الاجتماعيّ، فلقد أتى علينا زمانٌ ندعو فيه إلى إبادة إنسانيّة المرأة، ونمارس ’الوأد‘ في صورٍ مختلفةٍ تناسب الدّعوى الجاهليّة، حتّى بلغ الجهل بالمرأة المسلمة ح دا أخفقت معه في تربية أجيالٍ، ممّا مهد لما نجني ثماره اليوم، ممّا هو معلومٌ ومشاهدٌ، حيث كان المجتمع يمارس إر